Translation of "rubare un'" in English

Translations:

steal a

How to use "rubare un'" in sentences:

Ragazze, nessuna di voi sa dove posso rubare un cavallo per una buona causa?
Any of you beauties know where I can steal a horse for a good cause?
Prima di tutto dobbiamo rubare un'auto.
First thing we got to do is steal a car.
Sto per rubare un soprammobile a forma di cavallo con te.
I'm getting ready to rob some horse with you.
Approfitto dell'occasione per rubare un minuto del vostro tempo, recitando qualche verso della mia raccolta di poesie dedicate alla lotta di liberazione.
I'll use this occasion, even if it means taking your time, to quote some lines from my last book of poems on the Struggle for Freedom.
Anch'io volevo rubare un libro, ma ora ho cambiato idea.
I was gonna steal one but now I've changed my mind.
Ok, allora chi rischierebbe la galera per rubare un Monet che poi non vende?
Okay, so who's going to risk prison to steal a Monet just to not sell it?
Ben, per l'amor di Dio, é come rubare un monumento nazionale.
Ben, for God's sakes, it's like stealing a national monument. OK?
Vengo a rubare un cavallo a mio fratello... e trovo uno sbirro.
Come to steal my brother a horse, and we find ourselves a copper.
Magari la gente di colore deve iniziare a rubare un pò di più.
Maybe black people need to start stealing a little bit bigger.
Perché questo discorso ogni volta che arrestano tuo fratello o lo beccano a rubare un'auto?
Why we got to have this conversation every time your brother gets locked up - or gets caught stealing a car?
Voglio rubare un cestino da picnic pieno di orgasmi.
I'm gonna steal a picnic basket full of orgasms.
Sai, serata film con la mia ragazza, poi aspettare che lei vada a letto cosi' da poter rubare un pietoso momento di vana estasi dalla fredda luce blu del monitor del mio computer.
You know, movie night with my girlfriend, then waiting for her to go to bed so I can steal one pitiful moment of hollow ecstasy by the cold, blue light of my computer monitor.
Perche' non rubare un camion dei pompieri?
Why don't you just steal, like, a fire engine?
Cosa, non hanno pensato di rubare un carrello?
What, they didn't think about stealing a hand truck?
Un tempo, chiunque poteva rubare un quadro.
It used to be anyone could steal a painting.
E' una perdita di tempo tenere qui dentro un vagabondo che prova a rubare un pasto caldo.
I didn't want to waste any more time on a vagrant who tried to steal some dinner.
Voleva rubare un'enorme partita di droga e l'hanno ucciso.
He was gonna steal this huge shipment they got coming in, so they popped him.
Perche' qualcuno dovrebbe rubare un cadavere?
Why would somebody want to steal a corpse?
Pensavi davvero che rubare un abito e una maschera mi avrebbe impedito di riconoscerti?
Did you think a stolen gown and pilfered mask would keep me from recognizing you?
Cioe', quanto e' difficile rubare un pugnale?
I mean, how hard is it to steal a dagger?
Questo signore con addosso una maschera da maiale ha compiuto un grosso sforzo per entrare e rubare un dipinto della nuova mostra di ZOMO che doveva aprirsi stamattina.
So this gentleman in the pig mask took great pains to break in and steal one painting from the new ZOMO exhibit set to open this morning. - ZOMO?
Mai, in tanti anni di servizio, mi era capitato di veder rubare un lombo di maiale intero.
Never in all my years has anybody ever walked off with a whole pork loin.
Qualcuno e' riuscito ad accedere nella loro camera bianca e a rubare un modulo hardware di sicurezza riservato.
Someone gained access to Cybertech's clean room and stole a highly classified hardware security module.
Possiamo rubare un cavallo, e se siamo fortunati arriveremo in citta' per chiedere aiuto.
We can steal a horse, and if we're lucky we can make it to town and summon help.
Pensava di poter rubare un'arpa da un gigante.
She thought she was going to steal a harp from a giant.
Vado su suolo straniero per rubare un artefatto di valore inestimabile senza rinforzi.
I'm going onto foreign soil to steal a priceless artifact with no backup.
Oh, mi sarei dovuta limitare a rubare un distintivo...
Oh, I should've just stolen a badge.
Non voglio rubare un altro paio di pantaloni.
I don't want to have to steal someone's pants again.
Quel nano meticcio non saprebbe rubare un cavallo.
That half-breed runt couldn't steal no horse.
Comunque sia, chi di voi è pronto ad andare a rubare un bel pezzo d'oro?
Anyways, any of you handsome brothers ready to go steal a big hunk of gold?
E' stato proprio stupido rubare un'auto della polizia, ma... tant'e', l'avete fatto.
It's downright stupid to steal a police car, but you've done it. Now, what's done is done.
Non dovete... rubare... un'auto... della polizia, cazzo!
You don't... steal... a fuckin'... cop car!
Oppure potremmo rubare un cadavere dalla facolta' di medicina.
Maybe we could swipe a cadaver from the medical school.
Anche se questo significa rubare un video della sicurezza dall'hotel del suo migliore amico?
Even if that means stealing a security tape from his best friend's business?
Perche' Morgana dovrebbe rubare un tale oggetto?
Why would Morgana steal such a thing?
Assumiti il rischio e prova a rubare un bacio ardente.
Take a chance and try to steal a fiery kiss.
Non significa rubare un oggetto di importanza critica.
It doesn't mean stealing an object of critical importance.
Potresti essere un diplomatico o qualcosa del genere o forse una ragazza della Germania dell'Est a cui i cattivi hanno rapito il padre e minacciano di ammazzarlo per costringerla a rubare un microfilm per loro.
I think you'd be a diplomatic attaché. Or maybe a girl from East Germany whose father's been kidnapped and they're blackmailing you into stealing something for them. A microfilm.
Allora perche' rischiare tutto per rubare un paio di occhiali da sole?
Then why would you risk it all to steal a pair of sunglasses?
Sentite, sono gia' stata scoperta a rubare un paio di occhiali da sole e l'auto del mio ragazzo.
Look, I have already gotten busted for stealing sunglasses and my boyfriend's car. Wait, you stole sunglasses?
Io vengo beccata a rubare un accessorio e mi trascinano tra i rifiuti medici.
I get caught stealing an accessory, and I have to lug around medical waste.
Per rubare un sacchetto di noccioline?
To steal a bag of peanuts?
E' rubare, un qualcosa che e' gia' stato rubato?
Is it stealing if it's already stolen?
Per poter rubare un paio di pellicce in più?
So he could steal a couple more furs?
E per cosa, per rubare un'auto?
And for what? So you could steal a car?
Ha detto che Santiago domandava in giro dove rubare un furgone della Deli-to-door.
He said Santiago was asking around about where to boost a Deli-to-door van.
Rubare un carro armato da 70 tonnellate per un chip da 80 grammi.
I can't believe they stole a 70-ton tank for a three-ounce computer chip.
Perciò prima di andare avanti, vorrei rubare un momento per fermarmi e dire grazie a quello sconosciuto.
So before I go any further, I really want to take a moment to stop and say thank you to that stranger.
1.0963778495789s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?